원래 미국에서도 우리가 많이 하는 축구(Association Football, Association은 FA를 말함)을 풋볼이라고 불렀습니다.
그러다 나중에 soccer로 바뀌었죠.
이에 대해 19세기 말에 이루어진 산업화에서 축구의 기반인 지역사회가 박살나고 나름 새로 산업화에 맞게 구축된 지역사회와
자본가의 구미가 맞는 야구와 미식축구가 살아 남았다는 설이 있습니다. 아무튼 미국의 축구 기반은
양차 세계대전 즈음에서 완전히 박살 나게 되어서 미국만 Football이 우리가 아는 축구가 아니게 되었습니다.
아무튼 이 말의 어원을 찾아 보면 이렇습니다.
옥스포드 대학에 재학중이던 찰스 브라운이라는 사람은 새로운 말을 만드는 걸 좋아했습니다.
그래서 아무데에나 ~하는 사람에 er를 붙여 새로운 말을 창조했죠.
그가 만들 말 중 하나가 바로 럭비 하는 사람을 뜻하는 rugger입니다.
그의 이런 말 창조법은 옥스포드 학생들에게 인기 였는데 미국에서 유학온 클라이브 토이란
사람이 영국에서 말줄여서 er 붙이는게 인기라고 하면서 그 예문으로 써 보낸게 바로
soccer 였습니다.
원래 축구의 영어식 명칭 Association Football 에서
Assoc.로 줄이고
Assoc+c(영어적으로 이런다는데 왜 붙이는 모를 c를 붙임)+er이 되었고
좀 묵음 스러운 as를 날린 후 만든 말이 SOCcer 였습니다.
뒤에 미식 축구가 인기가 있어지자 미국에서는 결국 풋볼이 미식축구가 되고
이 사람이 만든 soccer가 이 우리가 아는 축구를 지칭하게 됩니다.
참고로 영국에서는 Association Football이란 명칭을 피하기 때문에
Association Football Club 줄여 AFC라는 명칭을 쓰는 축구팀이 적습니다.
대부분 FC란 말을 쓰죠.
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
뭐 미국 중심적인 명명이라고 봐야겠죠. 결국은 같은 계통에서 갈라져 나온 거고 주류는 축구인데도 정작 자신들만 하는 미식축구만 Football이라고 하다니. 이건 마치 미국식 중화요리를 Chinese dish라고 하고 중국 본토의 중화요리는 (이를테면) Chin dish라고 하는 격..
정작 미국 말고는 Football 하면 다 축구로 알아먹으니.