PGR21.com
- 자유 주제로 사용할 수 있는 게시판입니다.
- 토론 게시판의 용도를 겸합니다.
Date 2012/08/29 17:43:57
Name Neandertal
Subject [일반] 문장 부호계의 귀공자 - 세미콜론 (;)
세미콜론은 우리에게 있어서 익숙하지도 않고 잘 모르는 문장부호입니다. 일단 우리글에는 없는 문장부호이고 영어에 있어서도 기능적인 측면보다는 문단 전체의 호흡과 같은 미학적 측면에서 접근하는 문장부호입니다.

문장을 마칠 때는 마침표, 의문문일 때는 물음표, 소유격에는 아포스트로피, 딱 이런 식의 명시적 기능이 있는 문장부호가 아니기에 조금 극단적으로 말하자면 아무 문장이나 세미콜론으로 연결할 수도 있고(문법적으로 잘못된 것은 아님) 책 한 권의 분량을 쓰면서 세미콜론을 단 한 번도 사용하지 않을 수도 있다는 얘기이지요.

우선 세미콜론은 마침표와 쉼표 사이의 그 어딘가에 걸쳐 있는 놈입니다. 마침표처럼 아이디어를 딱딱 끊어서 마감 짓는 것도 아니고 쉼표처럼 생각의 흐름을 계속 이어가는 것도 아닌 어찌 보면 어중간한 입장이라고나 할까요?

굳이 말하자면 서로 연관이 있는 독립적인 문장을 연결하면서 연결성도 어느 정도 유지하고 각 문장의 독립성도 어느 정도는 보장해 주는 그런 기능을 한다고 해야겠습니다.


1. 서로 관련이 있는 두 문장을 연결함

He ran with his shirt over his head. He had forgotten his umbrella once again.
(그는 셔츠를 머리에 뒤집어쓰고 달려갔다. 그는 또 다시 우산 가지고 오는 것을 잊어버렸다.)

위 문장은 문법적으로 아무런 문제가 없습니다. 내용적으로 보면 두 문장은 서로 독립적인 별개의 생각들이 아니라 관련이 있기 때문에 따로 논다는 생각은 들지 않습니다.

이럴 때 쓸 수 있는 문장 부호가 바로 세미콜론입니다.

He ran with his shirt over his head; he had forgotten his umbrella once again.

여기서 쓰인 세미콜론은 두 문장을 적절하게 연결해 주면서 앞뒤 두 개의 절이 나름대로 독립성도 유지하도록 해주는 역할을 동시에 하고 있는 것입니다.

비슷한 예를 또 들어볼까요?

The wind knocked over two trees on my block alone. The cleanup would be atrocious.
(바람이 내가 살고 있는 블록에서만 나무 두 그루를 쓰러뜨렸다. 그걸 치우는 일은 끔찍할 것이었다.)

역시 마침표가 찍혀 있으면 두 문장이 너무 독립적인 느낌이 듭니다. 내용적으로도 서로 관련이 있으므로 세미콜론으로 연결이 가능합니다.

The wind knocked over two trees on my block alone; the cleanup would be atrocious.


2. 문단 단위에서 문장들이 너무 단절되는 느낌을 줄여줌

She wasn’t going to support him anymore. It was time for him to get a job. He’d never leave the house otherwise. He’d loaf forever if he could. He was born that way. It was thanks to his father. It had taken her twenty years to get rid of him. She wouldn’t go through that again. The son had two years. After that, the locks were changed.

위 문단을 보면 짧은 문장들이 모두 마침표로 딱딱 끊겨 있어서 마치 스타카토 같은 느낌이 듭니다. 중간에 적절하게 세미콜론을 사용하면 문장을 연결하면서 문장 간에 독립성도 어느 정도 보장해 주니까 문제가 해결이 되지요. 글을 읽을 때 호흡적인 측면에서도 한결 편할 수 있지요.

She wasn’t going to support him anymore. It was time for him to get a job. He’d never leave the house otherwise; he’d loaf forever if he could. He was born that way. It was thanks to his father. It had taken her twenty years to get rid of him. She wouldn’t go through that again. The son had two years; after that, the locks were changed.


3. 단어의 경제성도 살려줌

She couldn’t dance in her favorite hall because it was under construction.

이유의 접속사 because를 빼고

She couldn’t dance in her favorite hall; it was under construction.

이렇게도 가능하지요. 이런 식으로 whereas, because, for, or, but, while, and 같은 접속사들이 들어갈 자리에 세미콜론을 효과적으로 배치할 수도 있습니다.


4. 복잡하고 긴 여러 아이디어들을 하나의 우산 안에 묶는 기능

I have a lurking suspicion that his graduation from Harvard is a myth; that he isn’t good at English; and that he doesn’t know anything about Cambridge, I will be very surprised if I saw his diploma myself.

위 문장에서 글쓴이가 그가 하버드 대학교를 졸업한 것이 미심쩍다고 여기는 구체적인 내용들(영어를 잘하지 못한다, 하버드 대학이 소재해 있는 캠브리지 지역에 대해서 전혀 모른다)이 세미콜론으로 연결되어 맨 앞의 한 문장 I have a lurking suspicion that his graduation from Harvard is a myth 의 우산(영향력) 아래서 묶여 있게 되었습니다.

이런 경우 세미콜론 대신 and 같은 접속사를 쓰게 되면 각각의 문장과 문장들이 너무 독립적이게 되어서 하나의 생각 아래에 묶여 있다고 느끼기가 어렵겠지요.


세미콜론 사용 시 주의사항
* 아무런 관련이 없는 문장들을 세미콜론으로 연결하지 말아야 합니다.

The police station was close to his house; he needed to do his laundry soon. (x)
(경찰서는 그의 집 근처에 있었는데 그는 곧 빨래를 해야만 할 필요가 있었다.)

The police station was close to his house; that didn't give him any sense of security. (o)
(경찰서가 그의 집 근처에 있었지만 그는 안전하다는 어떤 느낌도 들지 않았다.)


출처: A Dash of Style by Noah Lukeman

사실 저 자신도 아직 확실하게 세미콜론의 역할에 대해서 100% 다 이해하지는 못하고 있습니다. 위의 내용들도 세미콜론의 많은 활용 방법 가운데 아주 일부에 불과하고요.

앞에서도 말씀 드렸듯이 이 문장부호는 기능적이 측면 보다는 문장 사이의 흐름이라든가 뭐 그런 미학적 측면에 더 방점이 찍혀 있어서 저희 같은 비원어민이 정확하게 이해하고 능숙하게 잘 구사하기에는 무리가 있는 녀석인 것 같네요.
그냥 이런 용법도 있다는 정도만…^^

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
ComeAgain
12/08/29 17:49
수정 아이콘
오, 영문에 이 세미콜론이 종종 나와 용도를 정확히 알고 싶었는데.
명쾌한 설명 감사합니다!!

우리글에서는 잘 안 쓰다보니, 볼 때마다 그냥 이모티콘으로만 보이네요;;
이렇게...?
12/08/29 17:50
수정 아이콘
저 이나이까지 저 부호 도대체 어디 써먹는건지 궁금했습니다..
명쾌하네요 오늘!... 좋은글 감사합니다.
근데 한글도 세미콜론을 쓰나요?
하루사리
12/08/29 17:56
수정 아이콘
오오 좋은 설명 감사 드립니다.
저와 같은 IT 업종에 있으신분들은 ( ; )요 세미콜론이랑 굉장히 친숙하죠. 흐흐.
int i = 0;
char c=' ';
float f = 0 ;
12/08/29 18:19
수정 아이콘
가끔 영어로 된 기사를 번역하면서 어떤 의미인지 몰라서 당황하는 경우가 있었는데 이제서야 알게 됬네요.
사실 키보드에도 세미콜론이 구석에 있는게 아니라 아주 치기 편한 위치에 있어서 이걸 쓰긴 쓰는구나하는 수준이었는데..
Mr.prostate
12/08/29 18:52
수정 아이콘
다음 시간에는 콜론으로 부탁드립니다. :)
사티레브
12/08/29 18:55
수정 아이콘
영어 독해할때 참 고역이엇던 친군데 익숙해지니 써먹기참좋은 부호
켈로그김
12/08/29 19:18
수정 아이콘
온라인에서의 세미콜론은 화기애애한 분위기를 조성하는데도 쓰여요..;;
으우우웩
12/08/29 21:51
수정 아이콘
The Usage of The Colon (:)

1. To introduce a list.
ex) You will have to buy several ingredients : tomatoes, cheese, pizza dough, mushrooms, olives, and sliced ham.

2. To introduce a quotation which follows an introductory sentence.
ex) As an author, Kenneth, G. Peter, stated: “Sorrow is a fruit. God does not allow it to grow on a branch that is too weak to bear it.” from Victor Hugo.

3. We can also use a colon to introduce a series of books or movies.
ex) “The Lord Of The Rings : The Fellowship Of The Ring
“The Lord Of The Rings : The Two Towers
“The Lord Of The Rings : The Return Of The King

3. ETC
-Separation of hours from minutes, and seconds in 24-hour clock system.
ex) 14:37:06
-The number of the chapters and verse respectively in biblical references.
ex) Genesis 2:1
-A statement of proportion between two numbers
ex) 10:6=5:3,
-In the greeting of a formal business letter.
ex) Dear Sir: Dear Madam:
-To refer an artist or a writer's works.
ex) Beethoven : Symphony No.3 <Eroica>, Symphony No.9 <Choral>,



The Usage of The Semicolon (;)

1-1. To join together two independent clauses in other words, it joins two clauses that could be perfect sentence each.
ex) Lewis drives a Ford; Jessica drives a Ferrari.

1-2. Also when we use a semicolon, we are usually suggesting that there is a relationship between the sentences, but we are not making that relationship clear.
ex) Lewis drives a Ford; (=however) Jessica drives a Ferrari.

2. To separate items in a long list, especially when commas(,) have already been used.
ex) I travelled to Tokyo, Japan; Beijing, China; Pataya, Thailand; Madrid, Spain.

3. To precede the conjunctions “also,” “then,” “for example,” “moreover,” “however,” “therefore,” “otherwise,” “on the other hand,” etc. in sentences. Because it's not a good manner to start a new sentence with a conjunction in English.
※caution : Before some conjunctions like
and, but, or, so, for
, we NEVER put a semicolon.
ex) David is a Canadian; however, he lives in South Korea. (○)
David is a Canadian; but he lives in South Korea. (×)
David is a Canadian, but he lives in South Korea. (○)


In Conclusion :

- The colon and the semicolon look very similar, but roles are totally different.
- The very key of the difference is "Relationship" between two sentences which are joined.
- The colon is just used to "arrange(나열하다)" words, phrases, and clauses.
- Sentences that are linked by a semicolon usually have a close relationship
(ex. supporting).
- Easily, we can think like this : a semicolon = a comma + a conjunction




대딩때 복학하고 처음 발표했던 제 자료입니다.
도움이 되셨으면 합니다.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회 추천
38925 [일반] 야당의 경선 [8] 로켓퀸3724 12/08/30 3724 0
38924 [일반] "유신은 수출 확대를 위한 것"... 이라는 발언이 나왔네요. [372] Nair8179 12/08/30 8179 0
38923 [일반] 누가 그들을 벌주는가 [12] happyend4575 12/08/30 4575 3
38922 [일반] [해축] 목요일의 BBC 가십... [78] pioren4285 12/08/30 4285 0
38921 [일반] 광해 왕이 된 남자 [29] 다음세기5395 12/08/30 5395 0
38920 [일반] 이정희, 내달 대선후보 출마 예정 [99] 순두부7257 12/08/30 7257 0
38919 [일반] [태풍 덴빈] 현재 전남 목포(터미널) 쪽 상황입니다.. [29] k`6735 12/08/30 6735 0
38918 [일반] 아... 기상청 막가나요? [50] 앉은뱅이 늑대13688 12/08/30 13688 0
38917 [일반] [해축] UEFA 챔피언스 리그 본선 진출팀 확정 [40] 반니스텔루이5370 12/08/30 5370 0
38916 [일반] 조앤 롤링 - 진정한 시험대에 오르다... [31] Neandertal7526 12/08/30 7526 0
38915 [일반] "피지알씨 직장 가다." 제2편 당신의 시급은 안녕하십니까? 제1부 월 통상임금의 비밀 [7] 터치터치4775 12/08/30 4775 2
38914 [일반] [영화추천] 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀 [23] 새강이6400 12/08/30 6400 0
38913 [일반] 하늘을 날고 싶었다. [11] nickyo4164 12/08/30 4164 1
38911 [일반] 칠종칠금(성격파탄자들)-스페셜 메뉴(추가 및 수정판) [16] 후추통7644 12/08/29 7644 0
38910 [일반] 경제 민주화에 대해 생각해본다. [23] bachistar4122 12/08/29 4122 9
38909 [일반] 응답하라1997 - 서인국의 재발견 [33] 순두부8080 12/08/29 8080 0
38908 [일반] 이번 태풍에서 보여진 수많은 군상(수정) [13] 삭제됨4189 12/08/29 4189 0
38907 [일반] 은근슬쩍 복귀를 타진중인 티아라? [42] 타테시6896 12/08/29 6896 0
38906 [일반] [일상] 마지막 예비군 훈련, 그리고 울음 [12] Eternity4387 12/08/29 4387 1
38905 [일반] 낙동강 - 6. 다부동으로 [20] 눈시BBver.27651 12/08/29 7651 0
38904 [일반] 월간윤종신/은지&인국/ZE:A/B.A.P/솔비/김소정의 뮤비와 피에스타의 티저가 공개되었습니다. [11] 효연짱팬세우실4284 12/08/29 4284 0
38903 [일반] 종합편성채널 'TV조선'이 심각한 상태인가 봅니다. [65] 어강됴리13496 12/08/29 13496 0
38902 [일반] 문장 부호계의 귀공자 - 세미콜론 (;) [11] Neandertal5025 12/08/29 5025 2
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로