1. 뉴올리온즈 어느 거리...
가난한 빈민가에서 자란 한 흑인 소년은 의붓아버지 권총을 몰래 들고 나와..
축제로 인한 들뜬 마음에 방아쇠를 당겼다.
탕! 탕! 탕!
그렇게 문제아 소년은 소년원에 들어가게 되었고...
거기서 소년은 자신의 인생을 바꿀 트럼펫이란 악기를 만나게 되었다.
그후 소년은 정신이 홀린 듯, 미친 듯이 트럼펫을 불게 되었고...
실력이 일취월장하게 되어 나중에는 연주만 가지고도 살수 있게 되었다.
이제 유명해진 루이 암스트롱은 수 많은 사람들 앞에서 노래 부르기 시작했다.
What a wonderful world!
2. 루이 암스트롱 그는 어린 시절 아버지와 이혼한 어머니 곁에서 살았으며..
그가 있던 곳은 매춘부, 마약쟁이, 술주정뱅이이 득실대던... 더럽고 불결했던 환경들 뿐이였다.
그런 열악하고 비참한 환경에서 배고품의 쓰레기통을 뒤지던 한 소년은 트럼펫을 만난후..
재즈계에서 가장 유명한 거장이 되어 버렸다..
루이 암스트롱은 불행한 삶을 살았었다.
하지만... 트럼펫을 만나게 되었다.
What a wonderful world!
3. TV속에서 많은 사람들이 루이 암스트롱을 모창을 하거나 흉내내는 모습을 보면 우습꽝스럽기도 하고 재미가 있다.
그래 우습고 재밌다.
우스워야 한다.
왜냐하면
루이 암스트롱은 흑인이기 때문이다.
그 당시 흑인들은 무게를 잡거나 멋있고 잘난척을 할수 없는 인종차별이 심한 시대였다.
그래서 무대에서 흑인들의 주 역할은 광대같은 익살스러운 케릭터였다.
루이 암스트롱도 그렇다.
크게 눈을 치켜 뜨고 입을 벌리는 등... 무대에서 많은 사람들에게 우습게 보이기 위해 노력을 했다.
그런 루이 암스트롱은 노래를 하였다.
What a wonderful world!
I see trees of green red roses too
난 푸른 나무들과 붉은 장미를 바라보아요
I see them bloom for me and you
나와 당신을 위해 장미가 꽃을 피우는 걸 바라보죠
And I think to myself
그리고 나 혼자 생각해요
what a wonderful world.
이 세상이 얼마나 놀라운가를
I see skies of blue and clouds of white
난 파란 하늘과 하얀 구름을 바라보아요
The bright blessed day,
축복을 받은 밝은 낮
the dark sacred night
그리고 신성한 까만 밤
And I think to myself
그리고 나 혼자 생각해요
what a wonderful world.
이 세상이 얼마나 놀라운가를
The colors of the rainbow so pretty in the sky
하늘에 떠 있는 무지개 일곱 색깔은 너무나 아름다워요
Are also on the faces of people going by
지나가는 사람들의 얼굴도 또한 예뻐요
I see friends shaking hands saying how do you do
난 친구들이 악수를 하며 인사하는 걸 바라보아요
They're really saying I love you.
그들은 정말로 당신을 사랑해요 라고 말하고 있어요
I hear babies cry,
난 아이들이 우는 소리를 들어요
I watch them grow
그들이 자라나는 걸 바라보죠
They'll learn much more
그들은 내가 알지 못하는,
than I'll never know
아주 많은 것들을 배울 거예요
And I think to myself
그리고 난 혼자 생각해요
what a wonderful world Yes I think to myself
이 세상이 얼마나 놀라운가를 난 혼자 생각해요
what a wonderful world
이 세상이 얼마나 놀라운가를