:: 게시판
:: 이전 게시판
|
다시봐도 좋은 양질의 글들을 모아놓는 게시판입니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
13/05/28 13:03
독일어를 공부하면 정관사 der die das와 부정관사 ein을 쓰는 상황을 알아둬야 해서 자동으로 저 구분이 가능해진다는장점이 있습니다?
13/05/28 13:12
실제로 영작을 해보면 the를 넣어야 할 곳엔 안 넣고 이상한데 넣어 놓는 경우가 많죠 ㅠ.ㅠ
예전 장하준 교수님 서평에서 동료들이 자신의 논문이나 책을 봐주면 교수님이 "the"를 마음가는대로 대강 뿌려놓는다며 놀린다는 얘기가 있는데 전 그 정도도 안되는게 함정이죠 ㅠ.ㅠ
13/05/28 13:30
신문에는 the 가 붙는 신문사가 있고 안붙는 신문사가 있지 않나요?
가령 Chicago tribune 이라던가 Washington Post 같은 곳들이요.
13/05/28 13:52
어렵고 애매하지만 그럴수록 단순하게 생각해야 편한 부분이지요.
이럴때 쓰고 저럴때는 안쓰고를 외우기 보다는 상황에 맞게 감으로 쓰는것이 훨씬 편하고 낫다고 봅니다. 이 글의 초반부 정도를 새겨두시면 꽤 편합니다. 외국사람들이 이사람이 영어를 잘하는 정도의 외국인인가 아니면 정말 영어가 편한사람인가를 판단하게 되는 부분이 the 라고 합니다. 좋은글 감사드립니다.
13/05/28 15:12
'my' apple, 'his' dog, 'her' books. 처럼요. the books 나 a book 보다 쓰기 쉬워요. 문법에 틀리는 경우도 적구요.
13/05/28 14:41
저 아는 영어 선생님도 THE 에 대해서 깊게 연구를 많이 해봤다는데 결론은 그냥 외우는거라고하더군요.
여러가지 법칙이 있긴한대, A 와 The 를 구분짓는것은 너무나도 예외적인 상황도 많기도하고... 그냥 영어를 많이 익힘으로써 적절히 외우는 수(?) 밖에 없다고 했던 기억이 있습니다. 윗분 말씀대로 그냥 상황에 맞게 적절히 쓰는것이고, 그건 영어를 많이 접하면서 자연스레 몸으로 익히는게 맞다고.... 뭐.. 그 소리 듣고 저는 the 는 포기해버렸습니다. 크크
13/05/28 14:46
올 9월에 영국으로 석사하러 나가는데..걱정이 크네요..The 사용법도 아직 제대로 모르고 있으니ㅜㅜ 죽었다 생각하고 열공해야겠지요..크크
13/05/28 14:46
저도 영문학도로서 한때 the를 정복해보고자 하나로 통일될 수 있는 어떤 경향이나 패턴을 찾아보려고 했으나
미국 스포츠팀은 the dogers, the bulls 인데 반해 영국 축구팀은 the 안붙이는 liverpool.. 여기까진 그래 미국은 ~~들 이니까 그렇다고 치자 했는데 캐나다 하키팀은 그냥 canucks(밴쿠버 하키팀) 그래서 포기
13/05/28 14:47
문법 어려우시죠? 회화에서는 틀리는 것 생각하지 마시고 직관적으로 사용하세요. THE는 뭔가를 지정하거나 한정할 때 사용하면 거의 맞아요. 예를 들어 영어를 모국어로 하는 사람들은 내가 the apple이라고 말할 때와 an apple 이라고 말할 때 다른 뜻으로 받아들입니다. the apple은 어떤 화자의 마음속에 한정된 사과를 말하는 거고 an apple은 그냥 사과죠.. 듣는이가 자기가 이해가 안될 때는 그냥 무슨 사과 말하는 거야? 하고 묻습니다. 안물으면 내 말을 귀기울여 듣지 않았다는 거구요. 모국어가 아닌 이상 그냥 뜻만 통해도 훌륭한 겁니다. 그냥 쉽게 사용하세요..
13/05/28 15:28
이 부분에 대해 하나만 물어볼게 있는데요.
kingdom이나 states, republic이 들어가는 나라이름 앞에는 the를 씁니다. the United Kingdom, the Kingdom of Nepal, the United States, the People’s Republic of China 그러면 이 때 대한민국의 영문명칭을 생각해보면 Korea Republic 이나 Republic of Korea 일텐데 이 때는 왜 the를 안쓰나요?
13/05/28 15:52
대한민국의 공식적인 영문 명칭은 The Republic of Korea (ROK)입니다.
북한의 영문 명칭은 The Democratic People's Republic of Korea (DPRK)이고요...
13/05/28 16:35
전 그냥 영어의 관사류는 한국어의 어미 같은 걸로 이해하기로 했습니다. 원어민들도 규칙같은거 모르지만 경험으로 어느 게 맞는지 판단하고 또 사람마다 맞고 틀리고를 다르게 느낄 수 있다는 점이 비슷하잖아요.
13/05/28 17:00
제 생각도 그렇습니다...원어민이 아니라면 절대 완전하게 마스터할 수는 없는 것이 정관사인 것 같아요...그냥 최대한 근사치에 접근하려고 노력하는 것이죠...
13/05/28 16:48
어휴.. 요즘 토플 & 아이엘츠 준비하느라 영어와 씨름 중인데 정말 잘 읽었습니다.
네안데르탈님은 전공이 어떻게 되시는지요. 전 장차 유학가게되면 논문을 '유려한 영어'로 써야할 처지라 걱정이 태산이네요 ㅠ.ㅠ
13/05/28 17:16
플래시맨의 수전사 이름이 모두 The로 시작한다는 사실을 떠올렸네요. 이건 일본작이라 크게 고려를 안 한걸까요? 아니면 다른 이유가 있을까요?
|