영어를 공부할 때 영영사전이 중요하다는 것은 다들 알고 계실 겁니다. 하나의 단어라고 하더라도 영한사전으로 그 단어에 해당하는 한국어 뜻만 알고 있을 경우는 한국적인 맥락에서만 그 단어를 이해하게 되는 위험이 있어서 실제로 영어로 말을 하거나 글을 쓸 때 해당 단어를 잘못 사용하게 되는 경우가 있을 수 있습니다. 그러기 때문에 모르는 단어가 나오는 경우 한영사전으로 한국어 뜻도 알아야 하지만 영영사전도 보면서 그 단어가 영어에서 쓰이는 정확한 맥락을 파악할 필요가 있습니다. 그리고 영영사전에 나오는 예문들을 잘 활용하면 영작을 하는데도 상당한 도움이 되곤 합니다. 영영사전에 나오는 예문들은 그 단어를 해당 뜻에 가장 맞게 표준적으로 사용한 예들이기 때문에 그런 예문들을 참고하여서 해당 단어를 사용하면 거의 가장 정확하게 그 단어를 사용한 것이 되지요.
대표적인 영영사전들로는 옥스퍼드 영영사전, 롱맨 영영사전, 캠브리지 영영사전 등이 있습니다. 이 사전들은 말 그대로 표준적인 사전들이 되겠습니다. 즉, 영어 단어의 품사와 뜻을 설명하고 해당 뜻에 해당되는 예문을 실어주는 형태들이지요. 그런데 이런 영영사전들과는 좀 접근이 다른 사전이 있으니 바로 콜린스 코빌드 영영사전입니다. 이 사전은 특히 비 영어권 사람들이 이해하기 쉽도록 단어의 뜻 자체를 상황에 맞게 풀어서 설명을 해 줍니다. 그래서 이 사전을 활용하게 되면 단어의 뜻을 기계적으로 풀어 쓴 사전들에 비해서 해당 단어를 더욱 쉽게 이해할 수 있는 장점이 있습니다.
예를 들어서 단어 modest의 경우...
한영사전은…
modest
형용사
3. [사람, 특히 여자나 옷이 얌전한, 수수한]
이 단어의 세 번째 뜻으로 위처럼 [사람, 특히 여자나 옷이 얌전한, 수수한]으로 풀고 있습니다.
일반적인 영영사전 가운데 가장 좋다고 평가를 받고 있는 옥스퍼드 영영사전인 경우 이 세 번째 뜻으로...
modest (adj.)
3. (of people, especially women, or their clothes) [shy about showing much of the body; not intended to attract attention, especially in a sexual way]: (예문) a modest dress
라고 설명하고 있습니다. 옥스퍼드 영영사전에서는 한영사전에서는 알 수 없었던 이 단어의 사용 맥락 즉, 여자나 옷이 얌전하고 수수하다는 것은 그 안에 [(여자가) 몸의 많은 부분을 보여주기를 꺼려하는 심리상태인, 그리고 성적인 면에서 주의를 끌지 않고자 하는 의도를 가진]이라는 맥락이 있음을 확인할 수 있습니다.
그런데 이 단어를 콜린스 코빌드 영영사전에서 확인해 보면...
4. [You can describe a woman as modest, when she avoids doing or wearing anything that might cause men to have sexual feelings towards her. You can also describe her clothes or behavior as modest],
(예문) Asian women are more modest and shy, yet they tend to have an inner force.
이런 식으로 아예 modest라는 단어가 쓰이는 상황을 풀어서 문장으로 설명해 주고 있습니다. 위의 설명을 읽어보면 [여자가 자신을 향해서 성적인 감정을 불러일으키는 것을 피하고자 하는 식으로 행동하거나 옷을 입을 때 그 여성 자체를 modest하다고 할 수도 있고 그녀가 입는 옷이나 행동이 modest하다고 할 수도 있다]는 것을 알 수 있습니다. 이런 식으로 콜린스 코빌드 영영사전은 매 단어들을 풀어서 설명해 주고 있어서 원어민이 아닌 사람들이 영어 단어의 기본 뜻과 그 사용 맥락을 확인하는데 아주 유용하게 편집되어 있습니다.
제 생각에는 상황이 된다면 옥스퍼드 영영사전 같은 표준적인 영영사전 하나와 콜린스 코빌드 영영사전을 같이 구비하여 서로 비교하면서 공부하는 것이 좋은 영어학습방법이 될 것 같습니다만 옥스포드 Advanced Learner’s Dictionary 같은 경우 최신 판이 34,120원, 모바일 앱이 포함된 코빌드 콜린스 Advanced Dictionary 최신 판 같은 경우는 가격이 무려 53,110원이나 돼서 상당한 부담이라는 것이 문제이긴 합니다.
모든 것이 다 돈이네요...ㅠㅠ
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
처음 영어공부할 때 콜린스 코빌드 샀는데 영한사전 식의 definition에만 익숙해서 좀 당황스러웠던 기억이 나네요. 그 때는 단어랑 뜻만 외우면 되는 줄 알고 정말 그 단어를 쓸 줄 알아야 그 단어를 안다는 사실을 몰랐어요 ㅠㅠ 그런 의미에서 네이티브 아닌 사람들에게 중요한 영영사전인 것 같아요.