PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2024/01/07 21:08:16
Name 주말
File #1 18cdfcb8de24aa746.jpg (153.4 KB), Download : 20
File #2 Screenshot_20240107_210624_Samsung_Internet.jpg (221.4 KB), Download : 7
출처 https://www.netflix.com/kr/
Link #2 https://m.ruliweb.com/family/211/board/300015/read/2327611
Subject [서브컬쳐] 일본어 더빙이 2종류인 '나 혼자만 레벨업'




일본 내수용은 일본이름
해외 수출용은 한국이름

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
강동원
24/01/07 21:09
수정 아이콘
성우 : 개꿀~
닉네임을바꾸다
24/01/07 21:09
수정 아이콘
해외에는 한국이름이 더 먹일거라 본건가...크크
평온한 냐옹이
24/01/07 21:11
수정 아이콘
이미 해외에 한국이름으로 번역된 웹툰을 즐겨보던 팬들이 많아서
호시노 아이
24/01/07 21:20
수정 아이콘
일본 뺴곤 다 한국이름으로 웹툰을 봤으니....
덴드로븀
24/01/07 21:23
수정 아이콘
한국인이 미국인에게 : 야 드래곤볼에 나오는 손오공이 에네르기파 쓸때 쩔지않냐
미국인 : ?
VictoryFood
24/01/07 21:20
수정 아이콘
한국 성우 버전은 아직 안 나온 건가요?
24/01/07 21:23
수정 아이콘
자막은 오늘 더빙은 내일 할 예정이라고하네요
지켜보고있다
24/01/07 21:30
수정 아이콘
넷플릭스 들어가보니 일본어 더빙만 있네요 덜덜
24/01/07 21:32
수정 아이콘
일본 성우들 돈 2배 이벤트
24/01/07 21:53
수정 아이콘
이름 부르는 부분만 2번 녹음하면 되는거라 2배로 받거나 그러진 않을겁니다.
이정재
24/01/07 21:40
수정 아이콘
신기하네요
Bronx Bombers
24/01/07 21:43
수정 아이콘
저러면 더빙 비용도 2배.....까지는 안 들겠지만 그래도 꽤 들거고 보통 하나로 통일해서 더빙하는 경우가 많은데 넷플릭스가 뒷배라 그런가 ;;
조미운
24/01/07 21:58
수정 아이콘
슬램 덩크...? 크크
동굴범
24/01/07 22:22
수정 아이콘
글로벌 대 OTT시대가 되면서 전세계 언어로 애니나 드라마를 볼 수 있게 된 게 새로운 경험이라고 생각하는데..
나혼렙은 특수한 경우긴 하지만 이런식으로 같은 언어라도 여러가지 변형 버전을 제공할 수도 있다는 건 신선하네요.
지탄다 에루
24/01/07 22:41
수정 아이콘
나혼랩은 어쩔 수 없는게 일본은 성진우가 일본인으로 로컬라이징되어 나갔지요. 배경 자체가 다르니..
그외 나라들은 원래대로 나갔으니 원작에 충실하려면 이중더빙이 될 수 밖에 없네요
카마인
24/01/07 22:45
수정 아이콘
닭고기 아줌마?
앓아누워
24/01/07 23:23
수정 아이콘
이야 옛날엔 한국이 하던 주인공 국적바꾸기를 일본이!
로메인시저
24/01/08 00:23
수정 아이콘
일본인으로 국적변경되었다면 일본은 한국으로 바뀐건가..
24/01/08 00:41
수정 아이콘
이거 만화방가서 우연히봤다가 너무 재밌게 끝까지 봤던건데 애니로 나왔군요?? 봐야지 감사합니다 흐흐
24/01/08 04:07
수정 아이콘
웹소설 원작인데 이렇게 흥하다니...대박
무냐고
24/01/08 09:12
수정 아이콘
베르나르 베르베르야
이 애니는 봐야겠지?
Liberalist
24/01/08 09:35
수정 아이콘
일본어 더빙인데 한국식 이름 튀어나오니까 쪼끔 어색하기는 하더라고요.
근데 그거 빼면 애니 만듦새는 근래 나온 애니들 중에서는 손에 꼽을만 한 것 같습니다. 작화 잘 빠졌더라고요.
다시마두장
24/01/08 09:44
수정 아이콘
처음 퍼진 내용은 일본판이 한국 이름을, 국제판 일본어 더빙이 일본 이름을 쓴다는 내용이었어서 아 역시 와패니즈! 했는데 그 반대였군요 크크
아영기사
24/01/08 10:02
수정 아이콘
그럼 제주도가 아니라 대마도나 오키나와가 되려나요?
베이컨치즈버거
24/01/08 10:32
수정 아이콘
코난도 더빙판 보면 어떨땐 하이바라 어떨땐 홍장미이긴 하더군요
애플프리터
24/01/08 14:19
수정 아이콘
그 옛날 손오공부터 강백호까지 한국판 이름을 봐왔는데, 일본쪽에서 한국명 2가지 버전 쓰는걸 이젠 생각하게 되었군요.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
493292 [서브컬쳐] 카카오페이지 최고인기작 [9] roqur10236 24/01/08 10236
493291 [서브컬쳐] (후방) 팬들이 방송을 그만두게 했던 버추얼 스트리머 [44] 물맛이좋아요18236 24/01/08 18236
493255 [서브컬쳐] 일본어 더빙이 2종류인 '나 혼자만 레벨업' [26] 주말11387 24/01/07 11387
493249 [서브컬쳐] 원피스 새로 나온 오프닝 [14] 아드리아나9091 24/01/07 9091
493246 [서브컬쳐] AI 커버를 본 성우 당사자의 반응 [5] 시린비10950 24/01/07 10950
493224 [서브컬쳐] 일반인도 딱 적당히 알아볼 만한 한 버튜버의 정보 [6] 삭제됨11801 24/01/07 11801
493221 [서브컬쳐] 2023년 여성 스트리머 1위의 콘서트 [16] 삭제됨14730 24/01/07 14730
493194 [서브컬쳐] 괴도 키드가 인기가 많은 이유 [10] 길갈11084 24/01/06 11084
493191 [서브컬쳐] "던전밥" 영어 더빙에 조쑹운 씨 참여.JPG [8] 실제상황입니다9719 24/01/06 9719
493164 [서브컬쳐] [오피셜] 왁타버스 이적 플랫폼 발표 [80] BTS14383 24/01/05 14383
493128 [서브컬쳐] 위기의 외계인 1부를 구하러 외계인 2부가 간다!! [44] 껌정12855 24/01/05 12855
493122 [서브컬쳐] [건담계층] 이상주의자 vs 현실주의자 KanQui#17892 24/01/05 7892
493120 [서브컬쳐] 패트와 매트 근황 [5] 인간흑인대머리남캐11249 24/01/05 11249
493107 [서브컬쳐] [강연] 한국어를 이해 해버린 일본인 [3] 이호철11179 24/01/04 11179
493087 [서브컬쳐] 디즈니 100주년 기념작 주인공과 빌런 [22] 이호철11576 24/01/04 11576
492980 [서브컬쳐] 마동석 신작영화 근황.jpg [38] 캬라16096 24/01/02 16096
492956 [서브컬쳐] 12월 서브컬처 모바일 게임 매출 [21] 한입10357 24/01/01 10357
492946 [서브컬쳐] 명탐정코난 30주년 기념 굿즈 [1] 명탐정코난9760 24/01/01 9760
492944 [서브컬쳐] 요즘 일본 애니메이션 특징? [30] 아드리아나12939 24/01/01 12939
492890 [서브컬쳐] 강퀴가 뽑은 애니 어워즈 수상작 [19] 아드리아나9087 23/12/31 9087
492872 [서브컬쳐] AI야, 강철의 연금술사를 픽사 그림체로 그려줘 [30] 이호철12745 23/12/30 12745
492846 [서브컬쳐] 인간과 AI버튜버의 트롤리 딜레마에 대한 토론 [6] 물맛이좋아요9911 23/12/30 9911
492803 [서브컬쳐] 주술회전 애니 3기 확정 [14] 아드리아나8042 23/12/29 8042
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로